宜丰人,丢脸丢人,在家乡话中怎么说
闲话我们家乡方言中“丢脸、丢人”的几种不同说法
宜丰野果----栎壳珠(大)、莲珠(小)(学名尖栗,网络图片)
在我们老家方言中,至今几乎还见不到“丢脸”这个词,估计“丢脸”这个词太现代了吧。在乡亲们口语中,出现频率最高的还是“现世”和“跌股”。“现世”应该是一个较为古老的汉语词汇,而“跌股”则是一个很有地方特色的方言词汇。
宜丰野果---鸡婆菱(学名芡实,网络图片)
一、在我们老家使用频率最高的,当属“现世”这个较为古老的汉语词汇了。xiánsé元·高茂卿《儿女两团圆》第二折:“堪恨着两个薄劣种,现世的不成才。”现世,原义为“当众露出丑态”,今指出丑;丢脸;丢人。注:现世,此词及该义项在元代汉语中已常见。今还见于江西南昌、修水、袁州、高安、抚州、南城、余干、景德镇、峡江及湖南浏阳,安徽宿松、池州等地的赣方言中;亦见于福建福州等地的闽方言及吴方言、客家方言中。为赣方言特征词。
例句1、莫到已块现世----不要到这里丢脸。
例句2、俉做箇个事会现世咯----你做这样的事情会丢脸的。
宜丰野果---酸枣(学名南酸枣,网络图片)
在我们老家由“现世”衍生出来的其他方言词汇还有以下这些:
1、xiánsébadgái十分丢人现眼;很丢人;特别丢脸。(又“现世现怪”、“现屄世”)。
例句:莫朅做叽箇现世八怪咯事----不要去做这些特别丢人现眼的事。
2、xiánqīnséděn丢尽了脸。
例句:俉候箇块现尽世种----你在这儿丢尽了脸。
3、xiánsébāo(詈词)《醒世恒言·李道人独步云门》:“单留得我一个现世报还在这里”。现世报,即指经常丢人现眼的人;不成器的人;无能的人。(又“现世宝”)。注,现世报(现世宝),此词及该义项在明代汉语中已常见。今还见于江西南昌、修水、吉水、峡江、袁州、高安、乐安、崇仁等部分地方及安徽宿松、池州等地的赣方言中;亦见于吴方言、冀语、胶辽官话、东北话中。
例句:佢箇真是一只现世报----他这真是一个丢人现眼的人。
4、xiánnínǎn丢人;丢脸;被人嫌弃。(又“嫌人眼”、“嫌眼”)。注:现人眼(现眼),此词及该义项在清代汉语中已常见。今见于南昌、修水、星子、新余、吉水、峡江、乐安、弋阳等地的赣方言中。
例句:莫死至箇块嫌人眼----不要到这来丢人。
宜丰野果---毛栗(网络图片)
二、“跌股”应该是一个土得掉渣的方言词,它不仅在古汉语中难觅其踪迹,就是在现代汉语中也不见其形,哪怕在其他地方的方言中也不多见。
diedgǔ丢脸(即因不好意思,把脸颊到大腿中间去了)。(又“跌鼓”、“跌脸”、“跌面叽”)。注:跌股,还见于江西袁州、余干、铅山、峡江、土塘、望城等地的赣方言中;亦见于福建沙县等地的闽方言及客家方言中;而与之近似的“跌脸”,则见于江西南昌等地的赣方言中。
例句:今伢箇件事真是跌股----今天这件事真是丢脸。
在我们老家由“现世”衍生出来的其他方言词汇还有“跌股陋陬”等词。
diedgǔlōucōu特别丢脸;出丑。
例句:舞至阿候箇块跌股陋陬----弄得我在这里丢尽了脸、出尽了丑。
宜丰野果---簕藨(学名树莓,网络图片)
三、此外,在我们老家方言中,“丑”也常常被抓来充当“丢脸、丢人”这一角色。
(醜)tiǔ《说文》:醜,可恶也;从鬼,酉声;原义为,令人厌恶的样子。引申为,叫人厌恶或瞧不起;丢脸;丢人。注:丑,还见于江西高安、萍乡、湖南耒阳等地的赣方言中。
例句1、专门做叽箇个丑事----专门做一些这个让人瞧不起的、丢脸的事情。
例句2、骂啊笑,不晓得丑----挨骂也笑,脸皮特别厚,不知道丢人。(又“呒晓得丑”)。
宜丰野果---蛇藨(野生草莓,网络图片)
|